Bouts-Rimés. Part 1

Если хотите не только понимать слова и выражения, про которые я здесь рассказываю, но и вспоминать их в разговоре, напишите каждое три раза под этим постом, печатая мизинцем левой руки и повторяя вслух.

Печатать не очень удобно? К счастью, есть другой способ превращать пассивный словарный запас в активный — играть в буриме на английском. Поэт из меня так себе, поэтому я предпочитаю прозу. Правила простые: нужно написать новые штуки на бумажках, положить в шляпу, перемешать, а потом вытягивать по одной и сочинять предложения так, чтобы получилась связная история. Чем смешнее и бредовее она будет, тем лучше запомнится. А если сможете сочинить стихи, забыть рифму точно не выйдет.

Веселее всего играть с кем-нибудь вслух, вместе можно придумать настоящий шедевр абсурда. Если же уговорить никого не удалось, а разговаривать с самим собой не хочется, пригодится письменный вариант. На случай, если вам лень у вас нет шляпы и бумажек, в конце каждого месяца я буду придумывать истории с новыми штуками, а вам останется только перевести их (всего ничего, да).

В этот раз историй будет две, за март и апрель.

Если вы читали все посты и помните, зачем картинки разноцветные, то сильно сложно быть не должно. Кроме уже известного там есть ещё несколько интересных выражений, которые пригодятся в разговорной речи.

Если будет сложно, в тексте есть ссылки на контекст (но так неинтересно).

~~~

— Чувак, слушай, мне срочно совет нужен.
Не вопрос, что случилось?
— Познакомился недавно в клубе с красоткой, поехали ко мне, утром проснулся весь в засосах, а её уже нет. И вдруг сегодня звонит и говорит, что залетела. Я ей предложил денег, а она мне: «Увы, я не так воспитана». Так и сказала, прикинь? Я хз, как быть теперь.
— Поздравляю, папаша!
— Блин, ты издеваешься? Хватит дурака валять, что делать-то?

~~~

Презентация новой книги модного британского писателя.

Автор отвечает на вопросы читателей:

— Почему роман называется «Перемирие», в нем ведь нет ничего про войну?
— Название отражает борьбу главного героя с обстоятельствами и самим собой. Простой уличный парень мечтает закончить Итон и выбиться в люди, но на районе свои правила и друзья говорят ему не лезть не в свое дело.

— Как вы создавали образ Софи?
— Я намеренно придал ей стереотипные черты: крашеная блондинка, черные колготки в зацепках и стрелках, яркий макияж — именно так мы представляем себе проститутку из бедного района.

— Какая сцена вам нравится больше всего?
— Пожалуй, знакомство Мартина и Софи. Как вы помните, у Мартина были серьезные проблемы с алкоголем и во время белой горячки он чуть не спрыгнул с моста. К счастью, Софи оказалась рядом и окликнула его. И хотя сначала он предложил ей захлопнуть варежку и отвалить, она убедила его прогуляться. Они всю ночь бродили по городу, а чем всё закончилось, вы и так знаете.

— Кстати, вам не кажется, что секс описан слишком откровенно?
— Я мог бы сказать, что вложил в слова Софи «Дай себе волю!» особый смысл, но буду честен: я просто поспорил с редактором, что использую в одной сцене секса пару десятков эвфемизмов. По-моему, вышло неплохо, ведь теперь он должен мне ящик отменного виски.

Ваш комментарий
адрес не будет опубликован

HTML не работает

Ctrl + Enter
Популярное