Немецкий. День 3. Фонетика. Урок 2. Магия

Помните заманчивую фразу про 95% слов, которые читаются как пишутся? Не ручаюсь, что цифра точная, но сейчас покажу магию, благодаря которой вместо миллиарда правил фонетики мне понадобилось запомнить всего лишь несколько штук, чтобы научиться читать любые слова.

Часть 1. Сексуальная Mädсhen

Особый немецкий шарм звучанию слов придаёт то, что звуки никогда не изменяются и не смягчаются — где бы они ни стояли в слове, они всегда произносятся одинаково. И это очень удобно, потому что думать не надо вообще: «она ела колбасу на солнце» на слух будет ровно так же, как и на письме, в отличие от русского.

Единственное исключение — окончание en, которое произносится плавно, без акцентирования, аналогично слову «секс». Представьте сексуальную Mädсhen, чтобы это запомнить.

Вывод: аудирование в немецком примерно в сто тысяч раз проще, чем в английском. И нет, я не лесбиянка-педофил.

Часть 2. Долго ли, коротко ли

В немецком языке, как и в английском, краткость и долгота звуков влияют на смысл слова, и это важно учитывать, если хотите, чтобы вас правильно поняли.

К счастью, думать про закрытые слоги, открытые слоги и прочую чушь не надо.

Достаточно запомнить всего пять правил:

  1. Если гласная стоит перед двумя согласными — она читается как краткая.
  2. Если гласная стоит перед одной согласной — она читается как долгая.
  3. Если гласная удвоенная — она читается как долгая.
  4. Если гласная стоит перед H — она читается как долгая, H при этом не читается.
  5. Удвоенных согласных в немецком языке нет — они всегда читаются как одинарные.

Ну и есть ещё такая штука, как полудолгие гласные — когда на долгую гласную падает ударение, то она читается не краткой, а средней между краткой и долгой.

Вывод: миллиард минус пять — лучше, чем миллиард.

Одна волшебная картинка, чтобы запомнить много унылого текста:

Популярное