Немецкий. Нет времени объяснять

Да здравствует метамодерн — второй месяц собираюсь рассказать про цейтнот, но не хватает времени. Раньше не задумывалась, откуда это слово взялось и почему выглядит именно так. А недавно играла в викторину, и теперь знаю, что в шахматах цейтнот — это нехватка времени на обдумывание хода. По звучанию можно догадаться, что слово немецкое — Zeit (время) + Not (нехватка). На самом деле читается это как «цайтнот», но чего уж там.

А дальше была тема про безопасность в интернете, и тут меня настигло откровение. Брандмауэр — это файрвол по-немецки. Brand = Fire, Mauer = Wall. Удивляюсь до сих пор.

А ещё посмотрела второй сезон «Тьмы» и заметила, что понимаю на слух процентов десять. А с русскими субтитрами так и все двенадцать. Магия какая-то.

Популярное