Пульсом бьёт бит

Мне с трудом удаётся не скопировать сюда всю книжку, настолько она хороша. Скажем, в пятой главе Чарли отправляется к миллионеру, убитому горем — его жена только что умерла и он хочет продать весь её гардероб, потому что не в состоянии его видеть:

Now the old man looked up at him, his face as bereft and barren as a mummified basset hound.
‘I just want to die.’
‘Don’t say that,’ Charlie said, because that’s what you say. [...]
‘She was -’ Mainheart’s voice caught on the edge of a sob. [...]
‘I know,’ Charlie said [...].
‘She was -’
‘I know,’ Charlie interrupted [...]. She was meaning and order and light, and now that she’s gone, chaos falls like a dark leaden cloud.
‘She was so phenomenally stupid.’
‘What?’ [...]
‘The dumb broad ate silica gel,’ Mainheart said, irritated as well as agonized.
‘What?’ Charlie was shaking his head, as if trying to rattle something loose. [...]
‘The stuff fake breasts are made of? She ate that?’ [...]
‘No, the little packets of stuff they pack in with electronic equipment and cameras.’
‘The “Do Not Eat” stuff?’
‘Exactly.’

Заодно с английским познаю мир — понятия не имела, что вездесущие пакетики с прозрачными шариками называются силикагелем. Как не знала и того, что словом «broad» можно описать женщину. Есть версия, что это из-за широких женских бёдер. Слово пренебрежительное, что-то вроде нашей бабы. Той самой, которая коня на скаку и всё такое.

А вот «dumb broad» — это уже реальное оскорбление. Ну правда, кем надо быть, чтобы погибнуть такой смертью? Дурой набитой, не иначе.

Популярное