Могу ли я, хочу ли я

Помимо живописи Сэм обожает газету «The Guardian», и иногда мне приходится читать статьи оттуда. Я его чувств не разделяю — чаще всего статьи очень скучные и написаны совершенно адским языком, что вообще не добавляет веселья. Но зато радует словарный запас авторов — незнакомые слова там есть всегда.

Недавно среди шокирующих откровений шофёров знаменитостей мне попалось вот такое:

Harvey Weinstein’s ex-chauffeur also went public with allegations about his former employer, saying the disgraced **mogul** had sex in the back of his car with a woman who begged the producer “not to hurt her” (Weinstein has denied the allegations).
Jacques Chirac’s former driver, meanwhile, wrote a book claiming his boss had been a serial **philanderer**.

Прочитать статью перед уроком я не успела, поэтому пришлось догадываться, что здесь происходит. Кажется, «mogul» — это какое-то оскорбление, а «serial philanderer», ну, не знаю, маньяк-филателист?

Минут через пять пришлось признать поражение и всё-таки посмотреть в словарь. Я ожидала дикого сленга, а всё оказалось настолько безобидно, что даже обидно.

Для начала, «philanderer» и правда похож на филателиста, только вместо марок он коллекционирует женщин, а они за это называют его волокитой, ловеласом и донжуаном.

А вот «mogul» — вовсе не оскорбление, а просто магнат, он же владелец заводов, газет, пароходов. Различных медиа в современных реалиях куда больше, чем пароходов, поэтому «mogul» стал своеобразным сленгом для воротил кинобизнеса, особенно в Голливуде.

Представляю, что на самом деле происходило на заднем сиденье:

— Мистер Ванштейн, что вы делаете? Вы же самый влиятельный человек в Голливуде, как вы можете так себя вести? Ай, да мне же больно! Прекратите немедленно!
— Я ещё и не так могу, детка.

Популярное