Extra. Part 5

Рабы капитализма

Сначала хотела назвать пост «Чёрный день капитализма», и случайно узнала, что в Корее есть праздник «Чёрный день», посвященный неудачникам, которым никто ничего не подарил на день святого Валентина. Отмечается он 14 апреля — грустные парни и девушки одеваются в чёрное, едят специальную лапшу в чёрном соусе и жалуются друг другу на чёрную несправедливость судьбы.

И есть ещё «Белый день» — 14 марта мужчины дарят женщинам подарки в благодарность за 14 февраля. Потому что 14 февраля женщины дарят их мужчинам, да.

А вот у американцев всё как надо — 14 февраля страдают мужики, а 14 марта наступает расплата — день стейка и минета. Придумали его исключительно для веселья, но феминистки реально негодуют.

Абонент временно недоступен

Читатель поделился идеей, почему «flies» много — оказывается, на театральном сленге так называются софиты. И тогда получается, что «all his friends are in his flies» значит, что друзья всегда на виду. Круто, ну.

Два весёлых гуся

И он же предложил перевести «skinny coffee» как «кофе для тощих».

Без шансов

В «Leading Lady Parts» спрятано столько пасхалок, что не хватает только кролика.

В продюсерах две женщины и негр. Не, ну правда.

Негр снимался в «Чёрном зеркале», и пусть это был последний сезон, не вспомнить первый просто невозможно.

Фраза, которую говорят актрисы на прослушивании: «It’s what I’ve always wanted... the chance to speak».

Лина Хиди играла маму Джоффри и Сару Коннор.

«Look at my face» — любимая фраза Лорен Купер, самой известной героини «The Catherine Tate Show». А ещё Кэтрин играла спутницу Доктора Кто, а leading lady — врач. Кажется, не зря они с Дэвидом Теннантом совместный эпизод сняли.

На первом постере в конце фильма написано «Mary Ploppins», и лучше бы я это не гуглила.

Финальный монолог героини заканчивается словами «Me too, me too», а в титрах играет песня «Woman» про нелегкую женскую долю.

И самое крутое — режиссёр феминистка. Настоящая.

Популярное