Ctrl + ↑ Позднее

Немецкий. День 23. Море, море

Теперь я знаю кое-что о природе, растениях и животных.

Чем больше слов учу, тем больше немецкий напоминает математику.

die Schlange — змея
der Löwenzahn — одуванчик
die Meerjungfrau — русалка

Шланг, львиные зубы и молодая морская женщина. Не, ну правда.

Словарный запас: 554 + 204 = 758

Немецкий. День 23. Метамодерн и реальность

Узнала новое слово — метамодерн. Оказывается, постмодерн уже не в моде.

В честь такого события объявляю двадцать третий день изучения немецкого днем возвращения в реальность — я закончила рассказывать, что было тогда, и начинаю рассказывать, что происходит сейчас.

Для истории — изучение немецкого я начала 7 сентября, сегодня уже 29, а читать я всё ещё не умею. Метамодерн — зло, пойду наконец займусь чем-нибудь полезным.

Немецкий. Дни 21-22. Да-да, слова

Два дня вспоминала, с чего начинала изучение слов, какие слова когда учила и в каком порядке. Благодаря этому повторила всё, что выучила, раз десять. Ну и завела канал https://t.me/dada_words.

Заодно поняла, что слова в Nemo структурированы намного хуже, чем в Drops, их там меньше и постоянно переключаться между двумя приложениями очень неудобно. Так что пока доучу до конца все слова в Drops, а потом начну грамматику и чтение. Кажется, разработчики о чём-то догадываются — последнее обновление Drops обещает ещё 800 новых слов.

Словарный запас: 509 + 45 = 554

Немецкий. Дни 10-20. Да-да, немецкий

Начала вести канал https://t.me/dada_deutsch и на изучение немецкого времени не осталось. Из одиннадцати дней пять заслужили тег немецкие_полимеры — я не успевала даже повторять слова. Тег пригодится для дней, в которые на обучение у меня не хватит времени.

Чтобы описать всё как следует, пришлось второй раз пройти курсы фонетики и мнемотехники вместе с практикой, так что теперь точно ничего не забуду.

За это время выучила ещё немного слов и поискала, с чего начать чтение. Нашла элементарные книжки для чтения с нуля и книжки посложнее для тренировки перед Кафкой и Гессе.

Особо мне в душу запал Thomas Silvin и его сборники рассказов для начинающих. О чём они, понятия не имею, но по обложкам похоже на любовные романы для особо одаренных. Дико интересно, что внутри, так что с них и начну. Структура очень удобная — в каждой книге около сотни маленьких глав, а самих книг много и все разные.

Грустная правда насчёт того, сколько слов нужно знать для чтения в оригинале. Первая статья рисует радужные перспективы — выучи пару-тройку тысяч слов и читай что угодно. По опыту английского могу сказать, что это фантазии автора. Чтобы читать хотя бы сказки, нужно тысяч пять минимум, и даже с ними будет больно. А действительно комфортное чтение художественной литературы начинается после десяти тысяч.

Но любовные романы слишком притягательны, так что меня не остановить.

Словарный запас: 405 + 104 = 509

Немецкий. Дни 6-9. Первые слова

Чтобы нормально выучить первые пару тысяч слов, нужен целый день, которого у меня пока нет. Но учить уже хочется, поэтому решила запоминать понемногу между делом.

Сначала потратила пару ночей на поиски приложения с готовыми наборами немецких слов. Перепробовала всё — от веселых пчёлок до зелёного комик санса.

В итоге остановилась на двух: Nemo и Drops.

Первое очень страшное, но больше всего подходит для мнемотехники. Второе очень красивое, но основано на зубрёжке, что не очень удобно. Ещё есть Tinycards от Duolingo, но там готовых наборов слишком мало.

Если интересно, какие именно слова я учу, заглядывайте на https://t.me/dada_words, там полные списки. А здесь буду отмечать прогресс и рассказывать про интересные штуки и самые веселые ассоциации.

Словарный запас: 405

Верный броненосец

Сходила тут на нового Гиллиама, и он восхитителен. Весь фильм Дон Кихот называет несчастного режиссёра своей верной белкой, потому что «оруженосец» по-английски «squire», но слово слишком сложное, и получается как-то так:

 “I command you to release my squirrel!” “This has nothing to do with me!”

В переводе белка изящно превратилась в броненосца, и это очень смешно. К сожалению, не помню точную цитату с полной игрой слов, а субтитров пока нигде нет, поэтому приведу пример из Пола Остера, который про Дон Кихота завернул не менее круто, чем Гиллиам.

В романе «City of Glass» писатель Куинн ввязывается в сомнительную авантюру и выдаёт себя за частного детектива по имени Пол Остер. А потом решает найти настоящего Остера, и понимает, что детектива с таким именем в Нью-Йорке нет. Зато есть писатель Пол Остер, который пишет эссе о Дон Кихоте и верит, что автором книги был вовсе не Сервантес, а сам Дон Кихот:

Don Quixote, in my view, was not really mad. He only pretended to be. In fact, he orchestrated the whole thing himself. Remember: throughout the book Don Quixote is preoccupied by the question of posterity. Again and again he wonders how accurately his chronicler will record his adventures.

This implies knowledge on his part; he knows beforehand that this chronicler exists. And who else is it but Sancho Panza, the faithful **squire** whom Don Quixote has chosen for exactly this purpose?

[...] Cervantes hiring Don Quixote to decipher the story of Don Quixote himself. There’s great beauty to it.

И если вы тоже запутались, сколько там Полов Остеров и какой из них настоящий, то добро пожаловать в постмодернистскую игру одной игры с другой игрой внутри третьей игры — любимый жанр Пола Остера (и Терри Гиллиама).

Жёлтый чёрный ящик

Мне тут ребята из Яндекса предложили поучаствовать в новом сервисе Яндекс.Знатоки.

Знаток из меня, конечно, ого-го какой, поэтому с радостью отвечу на ваши вопросы про английский, немецкий, книги, кино, секс, наркотики, смысл жизни и всё такое:

https://yandex.ru/znatoki/user/dada-english

https://yandex.ru/znatoki/user/dada-deutsch

Серьёзно отвечать на вопросы вроде «почему Михалков барин?» или «что такое это нечто?» у меня не выходит, так что веселиться буду от души.

Немецкий. День 5. Мнемотехника

Как читать немецкие слова, я поняла, теперь надо понять, что они значат.

Времени мало, а чтобы читать Гессе, слов нужно очень много.

Если вы осилили рассказ про фонетику, то уже догадались, как я учу слова. Подробно описывать процесс не буду, но основные принципы расскажу, чтобы вы понимали, как это работает.

Как запоминать?

  1. Подготовить список в виде «слово — значение». Чем он больше, тем лучше.
  2. Прочитать новое слово и представить, что оно напоминает. Если быстро не получилось — пропустить слово и идти дальше по списку. Долго думать не надо.
  3. Представить перевод и связать две ассоциации в одну. Чем ярче, абсурднее и смешнее будет результат, тем лучше. Идеально заходит секс, кровища и чёрный юмор.
  4. Повторять по кругу со всеми пропущенными словами, пока они не кончатся.
  5. Весь список повторять в обе стороны, пока слова не начнут вспоминаться напрямую, без промежуточных ассоциаций. Последнее повторение должно быть мгновенным.

Если всё делать правильно, за час можно запомнить примерно сотню новых слов.

Как повторять?

Каждый выученный список нужно повторить в обе стороны через час после запоминания, а потом ещё пару раз в тот же день. После этого — по одному разу в день минимум 7 дней подряд. Потом ещё раз через неделю, а потом раз в месяц.

При каждом повторении вспоминание должно быть мгновенным, как после запоминания. Если скорость снижается — повторять чаще.

Что запоминать?

Сначала простые образные существительные (как можно больше), затем простые образные глаголы, затем простые образные прилагательные, и только после этого всё остальное, сложное и абстрактное.

Порядок имеет значение — образные слова проще представить и запомнить, а когда уже знаешь много простых слов, сложные запоминаются через них и частые приставки представляются автоматически.

Первые пару тысяч образных слов можно найти в любых тематических списках для начинающих и выучить прямо оттуда без контекста (если что, его можно исправить позже).

После этого лучше составлять списки из реального контекста — книг, статей, фильмов или чего угодно ещё. Это поможет запоминать абстрактные слова за счёт конкретной ситуации, где они используются.

Что делать, если не получается?

Если не получается представлять даже простые слова, возможно, у вас плохо развито образное мышление. Самый простой способ его развить — взять длинный-длинный список образных русских слов и представлять до тех пор, пока картинки не начнут всплывать в голове сами собой, без усилий.

Если звучание слова ничего не напоминает, то можно сократить начало слова, разделить слово на несколько образов или читать слова с нарочитым русским акцентом. Чаще всего такая проблема бывает в начале и проходит сама собой после первой тысячи слов. Ещё очень помогает толковый словарь русского языка.

Если не получается вспомнить ассоциацию, её надо переделать. Плохая ассоциация — серая, обычная и логичная, хорошая — цветная, дикая и смешная.

Нюансы для немецкого языка

Запоминать существительные в немецком нужно не просто так, а вместе с обозначением рода, иначе не получится правильно говорить — артикли различаются.

На практике это значит, что к простой ассоциации «слово + значение» нужно добавить признак, который напоминает про род: мужской, женский или средний. Сделать это можно двумя путями: дополнительной характеристикой образа или общей ситуацией, где происходит дело.

Первое, что пришло в голову:

мужской — синего цвета / с хуем / в баре
женский — розового цвета / с бантиком / в спа
средний — белого цвета / в говне / в бассейне

Думаю, вы догадываетесь, что работает лучше всего.

Ну что, второй пункт грандиозного плана тоже выполнен, осталось всего ничего — выучить первые пару тысяч слов.

Немецкий. День 4. Фонетика. Ударения и сложные слова

Повторила весь курс фонетики заново вместе с практикой и добралась до последнего урока. Чтобы точно ничего не перепутать при чтении, нужно знать ещё две штуки: занудную и вдохновляющую.

Штука первая, занудная. Ударения

В большинстве немецких слов ударение падает на первый слог, но есть три типа исключений, которые нужно запомнить. Запоминать проще всего наизусть, как стихи.

Безударные приставки

be ge er
ent ver zer
emp miss

Ударные суффиксы

ent ant at tät tion
ei ur ee ist zig eur

В окончании ieren ударение падает на ie.

Штука вторая, вдохновляющая. Сложные слова

А вот это огонь. Оказывается, знаменитые длинные и страшные немецкие слова — на самом деле чёткий и понятный конструктор, который всегда собирается по одинаковым правилам.

der Kugelschreiber = шар + пишущий = шариковая ручка

der Kühlschrank = прохладный + шкаф = холодильник

die Handschuhe = рука + обувь = перчатки

Обувь для рук — это божественно. Представляю, как страдают логичные немцы, когда учат русский.

Правила настолько простые, что даже не верится: последнее слово всегда главное и по нему определяется род, а ударение всегда падает на первое слово.

С ударением есть только одно исключение:

jahrhundert = год + сотня = век

Получается, что достаточно выучить первые несколько сотен простых слов, после чего огромное количество сложных слов учить не придется.

И самое крутое — если знаешь английский, кучу простых немецких слов учить вообще не надо, потому что там всё то же самое, только читается проще.

Ну что, первый пункт грандиозного плана выполнен, пора переходить ко второму.

Немецкий. День 3. Фонетика. Уроки 3-6. Ляпота

Ну что, challenge completed.

В курсе помимо самих правил была практика, и я уже довела чтение всех звуков до автоматизма. Но это можно сделать и без курса — достаточно взять любую книгу, подсветить в ней поиском нужное сочетание букв и читать только выделенные слова, пока не исчезнут все ошибки в произношении. А потом читать весь текст целиком много раз, пока чтение не станет беглым и правильным. Всё это займет от силы пару часов на всю фонетику, после чего проблем с чтением уже не будет.

Ясное дело, без тренировки запомнить всё сразу нереально, поэтому соберу всё в одном месте, чтобы было удобнее повторять.

Насчёт повторений есть важный момент.

Возможно, вы заметили, что на картинках не написано, как нужно читать — это сделано специально, чтобы память напрягалась при вспоминании, иначе в повторении не будет смысла — оно превратится в бессмысленную зубрежку.

Аналогично и с фразами — при правильном повторении фраза должна напоминать, какие именно буквы как читаются. Если не выходит, значит, ассоциация плохо запомнилась — придумайте свою вместо моей.

~

Икра красная, громогласная

ауди

~

Икра чёрная, на всё согласная

Йопта, Вася!

~

Икра заморская, баклажанная

Секас в Эссексе.
Ох, ё!
Уютная юрта.

Бог в гостях у Фрекен Бок.
Блядь, жёстко.
Кагтавый фюре(р).
Зозо Павлиашвили.
Фолки, фолки!
Зеленый Цукерберг.

~

Царь, очень приятно, царь

Ау, охотник!
Эй, пидор! Ай, ты чего, больно же!
Евро, да сколько можно расти? Ой, мамочки!
Верни мои дееньгии!!! (тут надо разрыдаться)
Браузером IE больше никто не пользуется! Ииха!

Сколько, Колька?
Чесоточный кекс.
Апчхи!
Франгцузский плангтон.
Исчо не вечер, шо вы, шо вы!
Спорим на шпроты, стоит штуку?
Т(ы)чобля? (произносить как реальный пацан)
Тыц-тыц-тыц... А ну цыц!

Ах, ох, ух!
Иго-го! Апчхи!
Ку-квареку.

~

Кемска волость

Йоб.

~

Вы не поверите, но третий день моего обучения наконец закончился.

Седьмой урок про ударения и сложные слова я пока не осилила и пошла спать.

P.S. Прочитала сейчас все ассоциации подряд и задумалась, а не поработать ли мне учителем в школе.

Ctrl + ↓ Ранее