1 заметка с тегом

Гаффи Гаф

Гаффи Даф дю Морье

Прочитала тут текст «Give Me Your Money» и узнала, как будет костюм русских гопников по-английски:

See my **duffle**, try my booze Share it all, but don’t abuse Tinted windows, loaded gun I don’t keep the change for fun

До этого знала только, что «duffle bag» — это спортивная сумка на молнии, с которой качки на тренировки ходят:

There was something that looked like a long duffel bag lying against the wall on the opposite side.

I stepped slowly toward the **duffel bag** thing, saw with horror that it was something like a huge, fat caterpillar, leathery and probably five feet long.

It was segmented like an earthworm, the end a puckered circle of tiny teeth. I would have run away shrieking like a banshee at that point, but the thing was so over-the-top gross that I was sure it was something he made. A sculpture or whatever. And it wasn’t moving, obviously. I would have mentioned that by now.

Дюноподобная сумка у Вонга конечно же оказалась живой, и здесь «duffel» — американский вариант, а англичане предпочитают «duffle». А если верить мультитрану, то «duffle» — это снаряга. Получается, русские гопники у Ильича — на самом деле английские спортяги в снаряге.

А вообще странное слово «duffle» — это название шерстяной ткани, похожей на байку. Город в Бельгии, откуда она произошла, назывался Duffel, так что тут американцы ближе к правде. А англичане так называют не только сумки, но и пальто с горизонтальными пуговицами на петельках, которое очень любит медвежонок Паддингтон:

When eventually I stood up again, he was still there, arms dangling by his sides.

I noticed that he was wearing a **duffle coat**. A **duffle coat**! Surely they were the preserve of children and small bears?

А я наконец-то поняла, что носит Гаффи Гаф: