4 заметки с тегом

Wes Anderson Horror Trailer

comedy   Edward Norton   english watching   english words   SNL   Wes Anderson Horror Trailer   YouTube

Всё идёт по плану

Hey, they’ve sent us some kind of **communiqué**! Dear Homeowner: Can we kill you? — The Murderers Dear Murderers, No you may not! — The Homeowners

Урок грамматики от Эдварда Нортона: «may» отличается от «can» степенью вежливости, присущей переговорам высшего уровня. Не каждый день коммюнике на бумажном самолётике прилетает.

comedy   Edward Norton   english watching   english words   SNL   Swiss Army Man   Wes Anderson Horror Trailer   YouTube

Диво дивное

“Wow. What the heck? There’s a bunch of crazy people standing in our yard. Hey, hon, I think we’re about to get murdered.” “**You don’t say**.”
“Yeah, look at ’em all! There’s a guy with a meat cleaver and an old record player. One’s carrying a falcon. There are twins in matching track suits. Hey, look at that. **Why**, that’s Danny Glover!”

Интересно работают мемы — Джокер никогда не говорил «no one bats an eye», а Николас Кейдж никогда не говорил «you don’t say», но его лицо так красноречиво передаёт саркастичное «да ладно», что кошмары сниться начинают. Особенно если «Мэнди» посмотреть.

И тут же другой способ удивиться — слово «why» в смысле «ух ты!». А ещё им можно разозлиться, и получится «ах ты!», как у свахи из мультика «Мулан».

А запомнить это поможет перевод, который вызывает сразу все нужные эмоции:

— Во сколько ты вчера решил вернуться в Сиэтл?
Зачем?
— Скажем, из любопытства.

(Ну а что? Хуже-то всё равно не будет)
comedy   Edward Norton   english phrases   english watching   english words   SNL   Swiss Army Man   Wes Anderson Horror Trailer   YouTube