Нищета философии
Как писателю завоевать сердце художницы, мы уже выяснили, а как быть бедному поэту, если он влюбился в красавицу, которая живет за счет мужчин?
Для начала можно вспомнить «The Beatles» и ненавязчиво намекнуть, что деньги в этом деле — не главное, ведь all you need is love. Если не поможет — призвать на помощь «Kiss» и сказать, что вы просто созданы друг для друга:
“I was made for loving you, baby! You were made for loving me.”
Но куртизанка не так проста, она не верит в пустые слова и просит плату за свои услуги. А поскольку платить нечем, в ход идёт тяжелая артиллерия, от Тельмы Хьюстон до Пола Маккартни и Дэвида Боуи.
В своё время благодаря мюзиклу «Мулен Руж» я узнала много интересного, и именно здесь мне впервые встретилось слово «fee». Оказалось, что у его истоков стоит феод и сначала оно означало участок земли, а также имущество, принадлежащее феодалу.
Похожее значение есть и сейчас, но используется редко. А самое частое значение «fee» — гонорар или жалованье, в общем, любое вознаграждение или плата, обычно за разного рода услуги. Если же хотите кому-то заплатить, слово можно использовать как глагол.
Запомнить это поможет вольный перевод куплета:
— Детка, мы созданы, чтобы любить друг друга!
— Моя любовь требует платы, малыш.
— Прошу, всего одна ночь!
— Фи, ни за что, тебе же нечем платить.