Дьявольское лукошко

До гадалки я ещё не дошла, потому что Келвин завернул в фойе:

“Whoa.”

“Whoa? Whoa what?”

“According to this guidebook, there’s an enormous devil chipmunk painted on the ceiling of the lobby.”

“I don’t see anything.”

“**Made ya look**.”

“Oh, real mature.”

Сценаристы продолжают издеваться: made you look говорят дети, когда ты им честно веришь, что на потолке гигантский бурундук. И обманщик такой: ha-ha, I made you look stupid! Понятия не имею, как это перевести. Что думаете?

Популярное